Электронная библиотека

лет". Первое печатное стихотворение Апухтина, помещенное в газете при

содействии директора Училища правоведения А. П. Языкова. Эпаминонд -

древнегреческий (фиванский) полководец; в сражении при Мантинее (362 до н.

э.), во время которого фиванцы ценой больших потерь одержали победу над

спартанцами, был смертельно ранен. Корнилов Владимир Алексеевич (1806-1854)

-адмирал, герой Севастопольской обороны. 5 октября 1854 г. скончался от

ранения, полученного при обходе позиций на Малаховом кургане. Наварин -

морское сражение 8 октября 1827 г. в Наваринской бухте полуострова

Пелопоннес во время греческой освободительной войны. Окончилось поражением

турецкого флота. Среди кораблей русской эскадры особенно отличилось судно

"Азов", на котором служил и молодой В. А. Корнилов.

Май в Петербурге. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 262.

Предчувствие. Впервые: БП.- С. 288. А. П. Апухтина - двоюродная сестра

поэта.

К славянофилам. Впервые: БП.- С. 295.

Жизнь. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 270. К. П. Апухтина - двоюродная

сестра поэта. Положено на музыку В. А. Березовским.

Шарманка. Впервые: БП.- С. 297-299. Посвящено матери поэта.

На Неве вечером. Впервые: БП.- С. 299.

Дорогой. Впервые: БП.- С. 300. Обращено к П. И. Чайковскому, с которым

Апухтин был дружен со времен совместного ученья в Училище правоведения.

Ночь. Впервые: БП.- С. 303.

Ответ анониму. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 272.

Божий мир. Впервые: БП.- С. 303-305. Юферов Владимир Николаевич

(1839-?) - товарищ Апухтина по Училищу правоведения.

Посла бала. Впервые: БП.- С. 305-306.

Русские песни. Впервые: Б-ка для чтения.- 1862.- Э 1.- С. 161.

Володимир, князь святой - Владимир I (ум. в 1015 г.) - князь новгородский (с

969 г.), великий князь киевский (с 980 г.). Младший сын Святослава. В

988-989 гг. ввел в качестве государственной религии христианство в его

византийской модификации. Объявлен Русской Православной Церковью

равноапостольным и канонизирован в середине XIII в. по велению Александра

Невского. В русском фольклоре именуется Владимиром Красное Солнышко.

Серенада Шуберта. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 276. Вероятно, вариант

принадлежащего Н. П. Огареву традиционного русского текста "Серенады"

("Песнь моя, лети с мольбою..."). Источник - стихотворение немецкого поэта

Людвига Рельштаба (1779-1860). Слова Апухтина положены на музыку М. В.

Анцевым, Б. Левензоном. Стихотворение отмечено в томе Апухтина,

принадлежавшем А. Блоку.

"Сегодня мне исполнилось 17 лет..." Впервые: Изд. 1895 г.- С. 278.

Комета. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 288. Перевод стихотворения П. Беранже

"La comete de 1832". В оригинале стихотворение имеет примечание Беранже: "Не

следует забывать предсказания немецких астрономов, сделанные несколько лет

назад, извещавшие о столкновении кометы с землей и гибель этой последней в

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки